-
Re: Ord der irriterer
Ikke så meget et decideret ord, mere dårligt sprog.
Jeg er ved at kaste op af grådfyldt raseri, når diverse fodboldtrænere, sportsjournalister og fodboldkommentatorer og lignende sprogekvilibrister forsyner egennavne med den ubestemte artikel "en". Det er overflødigt, og det er forkert. Føj for en uskik.
Morten Olsen kunne eksempelvis meget vel finde på at sige:
"I dag vil jeg fremhæve en Martin Jørgensen".
Jamen, for helvede, er det ligegyldigt om det er Alexandras bolleven eller glasbenene fra Firenze, du snakker om? Eller er der ligefrem en hel hær af klonede Martin Jørgensener, som enkeltvis kan skiftes ind efter behov? Hvad? Hvad? Hvad?
Egennavne er jo netop opfundet for at kunne betegne en bestemt person. Den ubestemte artikel har lige så lidt at gøre foran et navn som en pose flæskesvær i en kosher-forretning. Forestil dig en skolelærer sige: "Jeg vil godt bede en Anna om at læse teksten højt". Nej, vel?
Jeg kan heller ikke holde ud, når fortidige begivenheder (mundtligt vel at mærke, litterært set er det naturligvis et legitimt fortælleteknisk virkemiddel) genfortælles i nutid, for slet ikke at tale om uhyrligheder som ejefaldsapostrof på dansk eller orddelinger som "spise bord" eller "svømme hal". Muligvis er jeg over-idiosynkratisk, men jeg har svært med at se igennem fingre med den slags.
Ernst
-
Re: Ord der irriterer
I forlængelse af Ernsts indlæg irriterer det mig grænseløst når inkompetente kommentatorer er på fornavn med spillerne. I kender for helvede ikke spillerne bare fordi i kalder dem deres fornavn!!!
-
Re: Ord der irriterer
Sidder og ser "goalshow", på viasat sport, og hver evig eneste gang en af holdene skulle komme bagud med mere end et enkelt mål, bruger speakeren vendingen: at 'det skulle blive endnu værre for x'.
Imponerende hvor dårlig man egentlig kan være til at variere sit sprog.
Er i øvrigt sikker på han ikke er den eneste (og da slet ikke på viasat sport 1,2,3).
Mvh, Simon
-
Re: Ord der irriterer
›Jeg er gift med en af de tidligere indbyggere, og hun sidder
›altid og klukler lidt når hun hører mig fryse "om" et
›eller andet. Og jeg må jo på en eller anden måde give mig. Det
›give sgu da mere mening at fryse fingrene end "om
›fingrene".
›
›
›OK. Så må du som FCK'er have et forbrug af fjernsyn en del over
›middel :-) Hvis der er et ord der er blevet brugt meget i
›forbindelse med FCKs kampe de sidste år, så er det
›"standardsituation". Men det er du jo nok godt klar
›over ;-)
›
›ougar
Som jeg opfatter "fryser fingrene", så er man vel nærmest ude i, at man har nedsunket dem i et kar med flydende kvælstof - så er man ganske rigtigt i gang med at fryse fingrene, ellers hedder det altså "fryser om fingrene"... :o)
-
Re: Ord der irriterer
Når talsmænd for strejkende buschauffører bruger det udmærkede danske navneord 'konflikt' som verbum og smider et lille 'e' på - voila - at konflikte. Det hedder at strejke, at konfrontere, at tage en konflikt - der er mange forskellige måder, at udtrykke det på. Konflikte er ikke et verbum.
-
Re: Ord der irriterer
›Når talsmænd for strejkende buschauffører bruger det udmærkede
›danske navneord 'konflikt' som verbum og smider et lille 'e' på -
›voila - at konflikte. Det hedder at strejke, at
›konfrontere, at tage en konflikt - der er mange forskellige
›måder, at udtrykke det på. Konflikte er ikke et verbum.
Det kan godt være, det irriterer dig, men det er altså ganske korrekt dansk.
I RO finder du:
konflikte vb., -ede.
Det er heller ikke nogen ny opfindelse. Således kunne følgende overskrift læses i Politiken 6. april 1986:
DA og LO må konflikte til kassen er tom
/Simon
-
Re: Ord der irriterer
›Det kan godt være, det irriterer dig, men det er altså ganske korrekt dansk.
›
›I RO finder du:
›
›konflikte vb., -ede.
›
›Det er heller ikke nogen ny opfindelse. Således kunne følgende
›overskrift læses i Politiken 6. april 1986:
›
›DA og LO må konflikte til kassen er tom
›
›/Simon
Jeg bliver nødt til at blive medlem af dansk sprognævn, nu jeg ser det - NEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE EEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEJ!
Mit naive barnesyn og livet i troen på at Verden er et godt sted i bund og grund er nu fortid.
Kasper
-
Re: Ord der irriterer
-
Re: Ord der irriterer
"Blogossfæren" og "the blogosphere".
Faktisk bare "blog" og alle afledninger deraf.
-
Re: Ord der irriterer
"Begået" - f.eks. brugt som "xx har begået en artikel om ..." eller "Hun har begået en bog, der handler ...".
-
Re: Ord der irriterer
at høre jydere sige ægåh!!
eller endnu værere " det bliver fed" nej det hedder " det blivet FEDT".
jydere kan ikke tale dansk.. !!!
-
Re: Ord der irriterer
›at høre jydere sige ægåh!!
›eller endnu værere " det bliver fed" nej det hedder
›" det blivet FEDT".
›jydere kan ikke tale dansk.. !!!
Jydere??? ;o)
Ganske offtopic og det bliver vel også slettet af DR.
[EDIT: Det var absolut ikke for at hovere på nogen måde, thi jeg selv laver "fjel". Men skal man punke nogen, så skal man ikke selv lave fejl...]
-
Re: Ord der irriterer
››at høre jydere sige ægåh!!
››eller endnu værere " det bliver fed" nej det hedder
››" det blivet FEDT".
››jydere kan ikke tale dansk.. !!!
›
›Jydere??? ;o)
›
›Ganske offtopic og det bliver vel også slettet af DR.
værere??
"det blivet FEDT"??
-
Re: Ord der irriterer
Kamptanks
Phat nu at det hedder kampvogne eller tanks og ikke en sammentrækning af disse to.
-
Re: Ord der irriterer
›Kamptanks
›
›Phat nu at det hedder kampvogne eller tanks og ikke en
›sammentrækning af disse to.
i forlængelse heraf..
"tanks".. Det er noget Engelsktalende folk siger som tak (more or less) - ikke at bæltekøretøj!!!!!