Viser resultater 1 til 9 af 9

Emner: Det døde sprog - en oversættelse

  1. #1
    Tilmeldingsdato
    Mar 2004
    Indlæg
    1,482

    Det døde sprog - en oversættelse

    Hej alle
    Da jeg står for at skulle giftes i den snarlige fremtid har jeg et mindre problem. Ser I; jeg har ikke lyst til at gå med ring eller andre smykker, men er tilstrækkelig gammeldags til at jeg gerne vil markere at jeg er stavnsbundet på en eller anden måde. Derfor er valget faldet på en tatovering. Og nej; ikke en tatovering af et hjerte eller min udkårnes navn, men en inskription.

    Jeg vil gerne have skrevet "Til døden os skiller" på armen. Så vidt så godt, men jeg har yderligere besluttet at det skal være på Latin. Og heri ligger problemet. For jeg har ganske vist haft latin i folkeskolen, men jeg var dengang - som nu - umanerlig doven. Mine egne kundskaber begrænser sig derfor til "€Dingo€ servus est", hvilket i overført betydning sikkert er lige så rammende, om end ms. Dingo sikkert næppe vil finde det lige så romantisk. Derfor mit lille råb om hjælp: Er der ikke nogle af jer gammelkloge folk der kan hjælpe mig med en oversættelse?
    Sidst redigeret af Dingo : 27.04.06 kl. 10:17
    Sløjfen den forpligter!
    Dingo's Avatar

  2. #2
    Tilmeldingsdato
    Oct 2005
    Indlæg
    726

    Re: Det døde sprog - en oversættelse

    Det er virkelig mange år siden jeg havde latin i skolen men er det ikke noget ala det her:

    exaro nex operor nos secui

    edit:

    eller måske mere

    ut nex operor nos secui

  3. #3
    Tilmeldingsdato
    Nov 2001
    Indlæg
    3,256

    Re: Det døde sprog - en oversættelse

    Supra Societem Nemo? ;o)

    mvh
    Karsten

  4. #4
    Tilmeldingsdato
    Dec 2001
    Indlæg
    349

    Re: Det døde sprog - en oversættelse

    donec mors nos separavit

    mvh
    ottesen

  5. #5
    Tilmeldingsdato
    Jun 2005
    Indlæg
    291

    Re: Det døde sprog - en oversættelse

    En google søgning på:

    death do us part in latin

    bringer mig frem til denne side (hvor der i øvrigt er en anden dansker der spørger om det samme).

    http://experts.about.com/q/Latin-214...ion-please.htm

    Håber du kan bruge det til noget.. Det er i hvert fald pænt forklaret.

  6. #6
    Tilmeldingsdato
    Jan 2002
    Indlæg
    118

    Re: Det døde sprog - en oversættelse

    Nemo nisi mors – Ingen undtagen døden (vil skille os)

    Indskrift i vielsesringen hos den svenske dronning Katarina Jagellonica (1526 – 1583)
    -egon

  7. #7
    Tilmeldingsdato
    Nov 2003
    Indlæg
    1,484

    Re: Det døde sprog - en oversættelse

    Jeg ville blot spørge tatovøren. De plejer at være nogle ret litterære typer.
    -


    "Vi er stolte som ind i helvede."
    (Don Ø, 23. august 2006.)



    ♪ Die Meister, Die Besten, Les Grandes Equipes, The Champions♪

  8. De følgende 4 brugere er enige:

  9. #8
    Tilmeldingsdato
    Jan 2002
    Indlæg
    508

    Re: Det døde sprog - en oversættelse

    Jeg fik 11 i latin på gymnasiet og selvom mine latinkundskaber er rustet lidt siden, kan jeg bekræfte, at den mundrette oversættelse er: Usque ad mortem
    Sagde du Fede?

  10. #9
    Tilmeldingsdato
    Mar 2004
    Indlæg
    1,482

    Re: Det døde sprog - en oversættelse

    Glimrende. Tak for hjælpen til alle.

    Jeg havde selv googlet den, men det var nu mest for at få den bekræftet "uafhængigt" (da min familie/venner ikke ved vi skal giftes har jeg haft noget svært ved at spørge dem til råds)
    Sløjfen den forpligter!
    Dingo's Avatar

Thread Information

Users Browsing this Thread

There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)

Lignende emner

  1. De glemte ord i det danske sprog
    By Ståleanden in forum Diverse
    Svar: 111
    Sidste Meddelelse: 17.07.09, 18:31
  2. Oversættelse af 'Vi er Hovedstadens drenge'
    By josh in forum De korte linier
    Svar: 3
    Sidste Meddelelse: 17.10.06, 22:42
  3. Hvilket sprog?
    By Debatman in forum Diverse
    Svar: 5
    Sidste Meddelelse: 04.10.04, 11:23

Regler for meddelelser

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •