Ja, eller endnu værre er den danske oversættelse; "Slik eller ballade", som der var nogle unger der råbte, da jeg bagstiv åbnede døren i formiddags, efter at de havde kimet min dørklokke ned. Jeg havde godt nok lyst til at give de møgunger ballade, da de istedet tiggede om penge, da jeg fortalte at jeg ikke havde noget slik til dem. Jeg besindede mig dog, det var trods alt kun børn der ville have det sjovt, og var klædt fint ud. De fik 5 kroner til deling, og et anstrengt smil, men hold da op for en åndssvag tradition. Især når vi i forvejen fejrer fastelavn.
Spørgsmålet er bare, hvornår at detailhandlen begynder at indkøbe hele kalkuner i massevis, og i deres tilbudsaviser dikterer at vi skal til at fejre Thanksgiving? De har jo tydeligvis opnået stor succes, ved at markedsføre bamser til Valentinsdag og græskar til Halloween til os danskere, der er utroligt gode til at bide på krogen, bare det er en succes i USA.