Jeg er for så vidt enig, bortset fra at jeg ikke synes det hører til her, men her ;-)Oprindeligt indsendt af OUTPATIENT
Jeg er for så vidt enig, bortset fra at jeg ikke synes det hører til her, men her ;-)Oprindeligt indsendt af OUTPATIENT
Ordet 'popcorn', som når folk bruger det inddirekte som underholdning, irriterer mig.
Eksempelvis: "Brøndby har dummet sig igen, så nu skal jeg læse SSO og spise popcorn."
"Smukfest"... for helvede da, et lorteord!
"rettidig omhu"
Et udtryk der skal få den almindelige dansker til at tro at politikerne er på forkant med den økonomiske situation i Damark, selvom det hele mildt sagt går ad helvede til..
›I det hele taget har jeg aldrig hørt et sjovt
›"hade"-navn om nogen klub. Manure, Chelski, Bundby,
›etc. er så usjovt som noget kan være.
Enig. Dog synes jeg, at Slyngelby er sådan lidt hehe...
Fjæsbog eller fjæset om Facebook. Armen ffs...
Har nu altid godt kunne lide øgenavnet FCMuuh :)›I det hele taget har jeg aldrig hørt et sjovt
›"hade"-navn om nogen klub. Manure, Chelski, Bundby,
›etc. er så usjovt som noget kan være.
Enig. Dog synes jeg, at Slyngelby er sådan lidt hehe...
Fjæsbog eller fjæset om Facebook. Armen ffs...
Kroner (valutaen) udtalt på engelsk, "Krrrowner". Det er dog tæt på at være ligeså fælt at sige "twenty crowns".
›Kroner (valutaen) udtalt på engelsk, "Krrrowner". Det
›er dog tæt på at være ligeså fælt at sige "twenty
›crowns".
Jeg er tilbøjelig til at være enig. Jeg er dog i den situation, at jeg i øjeblikket bor sammen med en amerikaner, og jeg kan bare ikke finde ud af hvad jeg ellers skal sige, end crowns. Det lyder enormt dumt at flette danske ord ind i en sætning: "I paid around three thousand kroner for that.", så jeg finder mig dagligt i et kæmpe dilemma!! Nogen forslag?
Mvh Ask
››Kroner (valutaen) udtalt på engelsk, "Krrrowner". Det
››er dog tæt på at være ligeså fælt at sige "twenty
››crowns".
›
›Jeg er tilbøjelig til at være enig. Jeg er dog i den situation,
›at jeg i øjeblikket bor sammen med en amerikaner, og jeg kan bare
›ikke finde ud af hvad jeg ellers skal sige, end crowns.
›Det lyder enormt dumt at flette danske ord ind i en sætning:
›"I paid around three thousand kroner for that.",
›så jeg finder mig dagligt i et kæmpe dilemma!! Nogen forslag?
›
›Mvh Ask
Danish dollars
Jeg er svært irriteret over ordet "lortevand" som Ekstra Bladet har fundet på ifm. vandforureningen på Nørrebro. Det kommer til udtryk i overskrifter som:
"Lortevand gav 600 opkald til lægevagten"
"Ofre for lortevand skal koge videre"
"Her røg lortevandet i dit drikkevand"
Udtrykket er givetvis meget koncist, men det er også temmelig uappetitligt og har vel ikke anden hensigt end at omtalen skal fremstå mere folkelig og forarget. "Som om det ikke var nok, så er der kraftedeme også lort i vandet nu! Hvad bliver det næste!?"
Der er selvfølgelig intet overraskende i at Ekstra Bladet finder på ordet og bruger det så flittigt, selv om de andre medier øjensynligt fint kan håndtere historien uden at være lige så eksplicitte. Alligevel irriterer ordet mig - var der ikke engang hvor det var et udtryk for mangel på dannelse at have unødigt latrinært sprogbrug?
/Simon
›Spin Doktor
›
›Jeg er af den klare overbevisning, at en doktors fornemmeste
›opgave er at helbrede dårligdomme, ikke at påføre dem...
Jeg synes det er et ok ord.
Spin kommer fra baseball, man har et budskab som skal frem, det skal spinnes/fordrejes, så det kommer frem til modtageren som jeg ønsker det.
Men SpinDOCTOR.... Jeg kan ikke komme på et bedre ord og er blevet vandt til det, selvom jeg ikke er vild men det...
››"Rolle" ,
››
››Øgenavn som vores nye Cheftræner , Roland Nilsson efter sigende
››skulle ha tilegnet sig. Håber ikke det bliver sådan vi F.C.
››København fans kommer til at omtale ham.
›
›Enig. Men sådan er det åbenbart også med svenskere....
›
›Kan personligt heller ikke lide øgenavnene "Tobbe",
›"Mackan" & "Bella".... Er ikke bekendt
›med flere eksempler, men de findes garanteret...
Lasse som i Lars Nilsson der huserede i AaB for et par år siden.
›››"Rolle" ,
›››
›››Øgenavn som vores nye Cheftræner , Roland Nilsson efter sigende
›››skulle ha tilegnet sig. Håber ikke det bliver sådan vi F.C.
›››København fans kommer til at omtale ham.
››
››Enig. Men sådan er det åbenbart også med svenskere....
››
››Kan personligt heller ikke lide øgenavnene "Tobbe",
››"Mackan" & "Bella".... Er ikke bekendt
››med flere eksempler, men de findes garanteret...
›
›Lasse som i Lars Nilsson der huserede i AaB for et par år siden.
Og vores gamle træner Hans Backe - kaldet Hasse.
"Tysken" om tyskere og Tyskland.
Jersie, altså byen tæt på Køge, det lyder bare grimt at udtale..
/Simon, Maarum, MCN, Nille70, Outpatient
There are currently 2 users browsing this thread. (0 members and 2 guests)