Hm, jeg var sikker på, at det var dækket her.
Så må vi hellere:
Det hedder ikke Brügge.
Det hedder Brugge.
Det er i sandhed i petitesseafdelingen, men det er jo i nogen grad også til det formål, tråden her er oprettet.
Jeg oplever ofte, at folk ikke bruger "undertegnede" korrekt. I stedet skriver de "undertegnet", hvilket ikke er korrekt. "Undertegnet synes ikke at..." - nej! "Undertegnede". Plz fat.
Ah, det lettede.
Ce De, djurlander, duckman, ForzaHansen, Garneren, Jobbeelg, LIND, Maarum, MCN, MZ, Onkel Sjus, Sokken, SuperSteen
Det hedder at "trække en streg i sandet", hvis det handler om at sige "hertil og ikke længere"
"Slå en streg i sandet" er noget helt andet, og knapt så stuerent..
Moral og morale er ikke det samme.
Man kan godt skrive moral i stedet for morale, men bestemt ikke omvendt.
'Peter og ulven' siger og skriver folk tit, når de egentlig mener 'Drengen, der råbte ulv'
De to ting har intet med hinanden at gøre
Syntes du det? Hvad synes du så nu?Syntes han skal have ros for hans defensive arbejde
En kæphest for mig er, når der bliver brugt forkert konsonantfordobling. F.eks. kan man på mit kontor ofte læse på kopimaskinen, at "teknikker er tilkaldt".
"Teknikker" er flertalsformen af "teknik", og skønt udtalen af "tekniker" lyder som om, der er dobbeltkonsonant, er det ikke tilfældet. Man kan også støde ind i fejlen ved brug af "skeptiker" og andre lignende ord.
Af uransagelige årsager er der mange, som tror, at det hedder "at lade mærke til" i stedet for "at lægge mærke til". Derfor bliver det i datid til det uudholdelige "jeg lod mærke til...", hvilket er en af mine trofaste kæpheste.
At lægge mærke til er infinitivformen, og dermed hedder det naturligvis "jeg lagde mærke til" i datid. Evner man ikke datidsformen af "at lægge", kan jeg anbefale det udmærkede ord "bemærke", som er svært at bøje forkert. Ah, det lettede!
Bare vent om 10 år hedder det "ligge mærke til" ;(
Tour de Frankrig... Armen FFS, så vælg da sprog!
There are currently 1 users browsing this thread. (0 members and 1 guests)