
Oprindeligt indsendt af
Ace
Det er forkert at omtale pausen som halvlegen, fordi det rent sprogligt er noget vrøvl. Hele kampen består af to halvdele, første og anden halvleg. Derimellem er der så en pause. Pausen.
Hvad Den Danske Ordbog skriver om det, skal du ikke lægge for meget i, da det er en deskriptiv ordbog, der medtager alt det sludder, som folk siger og skriver, uanset om det er "korrekt" eller ej.
Mere bekymrende er det dog, at sproget.dk under Dansk Sprognævn har medtaget den samme alternative betydning. Dermed kan det med nogen ret siges, at det IKKE længere er forkert at omtale pausen som halvlegen, men dannede mennesker, der går op i at udtrykke sig ordentligt og behandle sproget med en vis respekt, vil naturligvis ikke forfalde til den slags.
EDIT: Nå ja, du spurgte også, hvorfor nogen overhovedet kalder pausen for halvleg. Min teori er, at det er kommet ind fra engelsk, hvor man taler om half-time, og danske kommentatorer så er begyndt at bruge det ord, der minder om, men som tilfældigvis også dækker over kampens to halvdele. Aargh!
Desuden hedder pausen reelt set halvlegspause i fodboldloven, så måske er det også bare der forkortet ved at kappe den forkerte del af ordet :-)